На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

TRENDYMEN

39 609 подписчиков

Свежие комментарии

  • Борис Леонтьев
    Ну, а что? Они думали, что мы на "Буревестнике" и "Посейдонте" остановимся?😇 А если серьёзно, то сделать подобные сн...Матросы сняли на ...
  • Олег Самойлов
    Ну, положим, НЕ только молодняк, но и люди гораздо более старшего возраста и НЕ только сейчас, а гораздо РАНЕЕ меньше...Зумерам не интере...
  • igor vinogradov
    мой дед с 1896 года рождения воевал в 1 мировую,но во вторую слава богу не призвали.Мужчина показал п...

Русские фамилии за границей часто пишут с окончанием -off. Разбираемся, откуда появилась эта привычка

Окончание -офф/-off в русских фамилиях за границей придает ощущение принадлежности носителя к дворянству, да и бренды используют его часто. Однако, лингвисты считают, что благородное происхождение тут ни при чем — «фирменные» окончания придумали обычные иммигранты. 

Массовая эмиграция началась сразу после Великой октябрьской социалистической революции.

Уезжали в основном люди состоятельные и те, кому точно не нашлось бы место при «всеобщем равенстве и братстве». Времени на оформление новых документов было минимум, фамилии эмигрантов просто подвергались транслитерации. 

Именно поэтому иммигранты для простоты произношения меняли окончание «-ов» за границей на «-офф», что показывало местным жителям правильное место ударение. Отсюда и появились Smirnoff и другие похожие фамилии. Удвоение «ff» — типично немецкое, сравните с Hoff, Scheff или Gustloff.

Сейчас иммигрантская традиция постепенно уходит в прошлое. Современные носители фамилий с окончаниями на «-ов» меняют их редко.

Ссылка на первоисточник
наверх