На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

TRENDYMEN

39 498 подписчиков

Свежие комментарии

  • Алексей Рэдс
    Не'н.т', а да. Кошечка – потому что симпатичная. 🥰Девушка завела в ...
  • vagas Karlito
    Для многих стало  бы причиной мистика и пошли бы всякие навороты! А тут причинно- следственная связь!Мужчина поставил ...
  • В С
    Задуматься о спорте ? Спортсмен так не скажет.Катя Генри: спорт...

Ferari и Heinken: 8 названий брендов, которые почти все пишут неправильно

Названия иностранных брендов в России не только произносят, но и пишут неправильно. За границей никто бы не понял, о каком «Хюндае» или «Ксероксе» идет речь, ведь эти слова произносятся совершенно иначе, чем думают почти все. 

Чаще всего путают название корейского бренда. Наиболее частые ошибки в написании это Hundai или Hiundai, тогда как правильное — Hyundai.

В русской транскрипции верное произношение «Хендэ», не «Хюндай». 

На третьем месте Ferrari. В поисковых запросах чаще всего встречается Ferari. Куда пропадает вторая r непонятно. 

Проблемы возникают и у тех, кто ищет Heineken. Обычно в поисковую строку вбивается Heinken. 

Сервис анализа поисковых запросов приводит более точную информацию по неправильным названиям брендов: 

Еще четыре бренда, название которых многие произносят неправильно:

Никаких проблем неправильное название брендов в жизни не вызывает. В конце-концов, потребитель вообще не обязан ничего запоминать. 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх