На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

TRENDYMEN

39 559 подписчиков

Свежие комментарии

  • Модест
    Пиндосы даже картошку поштучно продают, как арбуз или ананас. Скоро будем семечками поштучно торговать. Не ну а чо...В России начали п...
  • Михаил Земляной
    Вообще то, на предоставленной картинке видно ДВА ломтика хлеба. ДВА!!! Скорее, это для командированных, на перекусить...В России начали п...
  • Владимир Алтайцев
    Со  смертью   играл  авантюристДайвер с камерой ...

Ferari и Heinken: 8 названий брендов, которые почти все пишут неправильно

Названия иностранных брендов в России не только произносят, но и пишут неправильно. За границей никто бы не понял, о каком «Хюндае» или «Ксероксе» идет речь, ведь эти слова произносятся совершенно иначе, чем думают почти все. 

Чаще всего путают название корейского бренда. Наиболее частые ошибки в написании это Hundai или Hiundai, тогда как правильное — Hyundai.

В русской транскрипции верное произношение «Хендэ», не «Хюндай». 

На третьем месте Ferrari. В поисковых запросах чаще всего встречается Ferari. Куда пропадает вторая r непонятно. 

Проблемы возникают и у тех, кто ищет Heineken. Обычно в поисковую строку вбивается Heinken. 

Сервис анализа поисковых запросов приводит более точную информацию по неправильным названиям брендов: 

Еще четыре бренда, название которых многие произносят неправильно:

Никаких проблем неправильное название брендов в жизни не вызывает. В конце-концов, потребитель вообще не обязан ничего запоминать. 

Ссылка на первоисточник
наверх