На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

TRENDYMEN

39 496 подписчиков

Свежие комментарии

  • Владимир
    fufСотрудник Amazon ...
  • Александр Николаевич
    КСТАТИ, если речь только о "Технических требованиях", то нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО указывать "длину и толщину"... -ДУРА!!! Ил...Как стать высокор...
  • ММ
    На фотке ОЧЕНЬ ВКУСНЫЙ ОКУНЬ.10 почти бессмерт...

Девушка сделала тату арабской вязью, а потом случайно узнала правильный перевод: видео

Решение сделать татуировку на иностранном языке Алексис Моррис запомнит надолго. Студентка хотела получить определенную надпись, но позднее случайно узнала настоящий перевод фразы и настолько впечатлилась, что записала о ситуации видео. 

Алексис хотела получить надпись с арабской фразой «Все это пройдет».

Татуировку сделали быстро, а уже на следующий день девушка полетела в Марокко. 

Здесь на надпись обратил внимание продавец в местной лавке. Мужчина долго смеялся, пояснив, что татуировка Алексис не имеет почти никакого смысла. 

Но на руке Алексис красовалось:  دوام الحال من المحال, что можно перевести как «Проход в магазин». Своим неприятным опытом девушка поделилась с подписчиками в TikTok: 

Блогерка стала далеко не первой, кто оказался в похожей ситуации из-за татуировок на иностранном. Арабская вязь пользуется популярностью из-за красоты, переводов же многие западные люди просто не знают. 

 

В оригинале статьи есть видео с подробностями. Его можно посмотреть по клику на Источник.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх